食文化いろいろな暮らしアートに触れる音楽きいたり映画みたりかわいいもの自然や街並み季節を感じる日系社会を知るポルトガル語を学ぶニュースを読む日本とか未分類
-生活と文化をメモる こころのブログ-
2013.09.24 Tue
シリオ(ナザレ祭り、Círio de Nazaré)まで、あと20日。
ベレンでは、この時期、シリオ限定のブレスレット、ネックレス、シャツなどの商品が店頭に増え始める。ノルチ特有のゴテゴテな配色の商品の中に、外国人を意識したような欧米センスの商品もあったりする。

そんなシリオ前のマーケットに関するニュースを読む。

・この時期、ベレンではシリオ限定のファッショングッヅを売る販売業者が、他の時期の4倍の利益をあげると予想されている。
・観光客を含む新規顧客開拓のため、シリオの意味をポルトガル語と英語併記で説明した商品タグをつける販売業者もいる。
・ある業者は、シリオは自分たちにとって「クリスマス」にあたり、他の時期の赤字をこの時期に取り返すつもりという。
・労組総連合統計社会経済調査局(DIEESE)によると、この時期、利益をこうむるのは関連企業だけでなく、7万人いるといわれる同時期の短期労働者の雇用にもなっていて、今年はその数が2割増しになると予想されている。

出所: Em Belém, comerciantes lucram com a moda do Círio de Nazaré 
    globo.com 23/09/2013

ちなみに、去年のFrancesca Romana DianaのCirio限定商品。かわいー!
http://francescaromanadiana.com/blog/index.php/2012/09/cirio-de-nazare-2012/
スポンサーサイト
管理者にだけ表示を許可する

TrackBackURL
→ http://ayako77.blog99.fc2.com/tb.php/367-352e9330
Template by まるぼろらいと